地震じしん学校がっこうこわれた高校生こうこうせい 教室きょうしつりた中学校ちゅうがっこう勉強べんきょうおしえる

(위 제목을 누르면 원문링크에서 영상과 듣기 파일을 구할 수 있습니다.)



石川県いしかわけん穴水町あなみずまち穴水高校あなみずこうこう先月せんげつ地震じしん建物たてものこわました

이시카와현 아나미즈쵸의 아나미즈고등학교는 지난달 지진으로 건물이 무너졌습니다.

このため高校生こうこうせいたちちか穴水中学校あなすみずちゅうがっこう教室きょうしつ授業じゅぎょうます

이 때문에,고등학생들은 가까운 아나미즈중학교의 교실을 빌려서 수업을 받고있습니다.

高校生こうこうせい先週せんしゅうから授業じゅぎょうあと中学生ちゅうがくせい勉強べんきょうおします

고등학생은 지난주부터, 방과후 중학생에게 공부를 가르치고 있습니다.

中学校ちゅうがっこうによるとこれから高校こうこう入学試験にゅうがくしけんける生徒せいとなか地震じしん心配しんぱい気持きもなっひといます

중학교에 따르면, 지금부터 고교 입학시험을 치르는 학생 사이에는 지진으로 걱정스러운 기분이 드는 사람이 있습니다.

21にち5にん高校生こうこうせい英語えいご数学すうがくおしました

21일은, 5명의 고등학생이 영어와 수학을 가르쳤습니다.

中学生ちゅうがくせい質問しつもんする高校生こうこうせい丁寧ていねいこたました

중학생은 질문을 하고, 고등학생은 친절하게 답해주고 있었습니다.

中学生ちゅうがくせいとしちかので質問しつもんやすいです頑張がんば勉強べんきょうます」とはなしました

중학생은 [올해는 가까이에 질문하기 쉽습니다. 힘내서 공부하고 있습니다.]라고 말했습니다.

高校生こうこうせい教室きょうしつのですこでもやくことできたらうれしいです」とはなしました

고등학생은 [교실을 빌리고 있는데, 조금이라도 도움이 될 수 있다면 기쁩니다.] 라고 말했습니다.

[표현]

壊れる 망가지다, 무너지다.

예문) 建物が壊れました 건물이 무너졌습니다.

借りる 빌리다, 꾸다, 일시적으로 사용하다

예문) 酒の力を借りて告白する

受ける 받다

예문) 授業を受ける

~によると ~에 의하면, ~에 따르면

예문) 医師の所見によると

丁寧な 친절한, 정중한

예문) 丁寧語

~ているので ~하고 있기 때문에, ~하고 있어서

예문) 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ